21 Mar «El fin de una edad de oro» para los judíos estadounidenses, según Franklin Foer, es una historia peligrosa
Opinión
Crédito: Fotografía: Jim Pruitt/Shutterstock. Diseño: Masha Zur-Glozman
Foer tiene razón: es un momento aterrador para ser judío estadounidense. Pero lo que necesitamos ahora es claridad de ideas, no nostalgia, no pánico y, a pesar de nuestro sentimiento de traición, no alejarnos de la democracia liberal.
POR: Rachel Timoner
Muchos judíos que conozco están aterrorizados por el artículo de Franklin Foer en el Atlantic, «La edad de oro de los judíos estadounidenses está terminando». Confirmó la sospecha furtiva que todos hemos estado albergando epigenéticamente: tal vez el ciclo de la historia judía nos está alcanzando, incluso en Di Goldene Medina.
Es un momento aterrador para ser judío estadounidense.
Como rabina mayor de una gran sinagoga de Brooklyn, puedo confirmar que el antisemitismo que Foer documenta en la izquierda y en la derecha es real. Nuestro pueblo sufre. El 7 de octubre nos destrozó, y cada día que pasa nos llena de desesperación por que los rehenes vuelvan a casa y termine la catástrofe de Gaza.
Nuestra sinagoga fue objeto de vandalismo después del 7 de octubre. Nuestros hijos se enfrentan a esvásticas en las paredes de sus escuelas, al acoso antisemita por parte de otros alumnos, a la desinformación sobre Israel por parte de sus profesores y administradores, y a la inmensa presión en las redes sociales para que se pongan del lado de los palestinos, no al lado de su propio pueblo, sino en su lugar. Los adultos se enfrentan a oficinas de Diversidad, Equidad e Inclusión en el lugar de trabajo infectadas de antisemitismo.
Cuando una marcha de «Inundación por Gaza» pasó por nuestro barrio, se extendió el rumor de que los judíos debían quedarse dentro por su propia seguridad. Líderes, artistas y escritores judíos están siendo cancelados incluso cuando sus mensajes no están relacionados con Israel o tratan sobre la coexistencia con los palestinos.
Neoyorquinos protestando contra Israel en octubre en Nueva York en una protesta denominada «Inundación por Gaza». Crédito: Judy Maltz
Sin embargo, lo que necesitamos ahora es claridad de ideas, no nostalgia ni pánico. Como enseñó Hannah Arendt, la nostalgia es una de las herramientas más poderosas del autoritarismo. La instauración de un pasado mítico y preferible nos anima a renunciar al presente, justo en el momento en que hay mucho que defender en el presente. Este año, la democracia estadounidense está en las urnas. Aunque estoy seguro de que no era la intención de Foer, «La edad de oro de los judíos estadounidenses está terminando» suena mucho a «Hagamos a Estados Unidos Grande Otra Vez (MAGA por sus siglas en inglés». Y al igual que con MAGA, el pasado mítico que Foer describe es una historia incompleta.
El antisemitismo de entonces tenía un aspecto y un sentimiento diferentes a los de ahora, pero siempre estavo ahí, a veces bajo la superficie, a veces a la vista de todos. La misma «Edad de Oro» de mediados y finales del siglo XX, cuya pérdida lamenta Foer, incluía una discriminación generalizada y deliberada junto con una aceptación y un progreso sin precedentes para los judíos estadounidenses. En el mismo periodo en que Norman Mailer escribía y Lenny Bruce hacía chistes, las cuotas universitarias que Foer describe, así como los pactos restrictivos de vivienda, seguían siendo legales.
Tras la aprobación de la legislación sobre derechos civiles, las actitudes restrictivas siguieron siendo habituales durante al menos otras dos décadas. Crecí en Miami en los años 70 y 80, cuando todo el mundo sabía que había clubes y ciudades cercanas donde los judíos eran menos deseados. En mi primer año en Yale, en 1987, me tocó vivir con una estudiante que se había criado en un grupo juvenil nazi y otro estudiante bienintencionado pero ignorante me preguntó si podía tocar mis cuernos.
En su artículo, Foer afirma que los expertos declararon el fin del antisemitismo a mediados de los noventa, pero también sostiene que la seguridad para los judíos estadounidenses empezó a terminar el 11 de septiembre de 2001, sólo seis años después. Entonces, ¿cuándo fue exactamente el periodo que llamaríamos la «Edad de Oro»? Aunque la guerra entre Israel y Gaza y una tendencia mundial hacia el populismo hacen que este momento sea especialmente precario, la situación de los judíos en Estados Unidos era más compleja entonces, y sigue siéndolo ahora, de lo que la historia de una Edad de Oro acabada nos quiere hacer creer.
Además, a pesar del auge económico de la posguerra, la segunda mitad del siglo XX no fue dorada en muchos sentidos ni para la mayoría de los judíos ni para la mayoría de los estadounidenses. Casi todos los nombres que Foer menciona como emblemáticos de la Edad de Oro judía eran hombres blancos heterosexuales, y no es culpa de Foer. Es porque los hombres dominaban la vida pública, mientras que las mujeres judías luchaban por el derecho a trabajar fuera de casa, a que no las llamaran «cariño» y a poder llevar pantalones.
Los judíos LGBT estaban metidos en el armario o luchaban por su vida. Los judíos de color eran ciudadanos de segunda clase. Jim Crow gobernaba la tierra, la Guerra contra las Drogas arrojaba a millones de hombres negros a la cárcel y la discriminación racial mantenía una sociedad profundamente desigual. Es cierto que el antisemitismo disminuyó rápidamente durante esos mismos años, pero sé que mis amigos judíos heterosexuales, blancos y varones no querrían volver a una época en la que sólo ellos lo tenían bien.
Mientras tanto, la victoria de Israel en la Guerra de los Seis Días no sólo demostró al pueblo judío que podíamos ser poderosos, sino que de repente puso a Israel al mando de Judea y Samaria y la Franja de Gaza. A medida que la ocupación de los palestinos se endurecía tras la primera intifada, cualquier judío que criticara la política israelí era considerado un traidor. Durante los 30 años siguientes, la lealtad al pueblo judío significó el silencio o la justificación de las acciones, a menudo abusivas, del gobierno israelí. A quienes hacían preguntas, especialmente los jóvenes, se les llamaba «judíos que se odian a sí mismos» y se les rehuía. Ese silencio forzado es parte de cómo hemos llegado hasta aquí, ya que el vacío que creó ha sido llenado por la izquierda antisionista y antiliberal.
En lugar de añorar un pasado mítico, y en lugar de permitir que nuestras amígdalas desconecten nuestras funciones de pensamiento crítico, los judíos estadounidenses tenemos que pensar claramente en el futuro que queremos y luchar por él.
Judíos estadounidenses en Nueva York encienden velas en noviembre en memoria de los muertos en Israel el 7 de octubre. Fotografía: Emil Salman
La cuestión es qué camino nos llevará a la seguridad. Tal como describió Foer, en la medida en que la segunda mitad del siglo XX fue una edad de oro para los estadounidenses de origen judío, fue porque aprovechamos esos años para unirnos a otras minorías en pro de una visión compartida de la democracia liberal con derechos para todos. Esa labor dista mucho de estar acabada. Entendimos y debemos seguir entendiendo que una agenda de libertades civiles y equidad para todos es lo mejor para los demás estadounidenses, y lo mejor para los judíos.
Los líderes estadounidenses que dicen que defienden al pueblo judío del antisemitismo mientras erosionan los derechos de otros grupos, en realidad están poniendo en peligro al pueblo judío. Los líderes que dicen que apoyan a Israel mientras animan a Israel a desmantelar su democracia, abusar de los palestinos y convertirse en un Estado paria, en realidad están poniendo en peligro a Israel y al pueblo judío. En cambio, defender la democracia israelí y un Estado para los palestinos es lo mejor que podemos hacer por la seguridad de los judíos estadounidenses y los israelíes.
Y a pesar de que nos sentimos conmocionados y traicionados por el antisemitismo mostrado en la izquierda durante los últimos cinco meses, y abandonados por nuestros antiguos aliados cuando más los necesitábamos, la respuesta ahora no puede ser socavar pilares de la democracia como las universidades o dar la espalda a quienes luchan por la diversidad, la equidad y la inclusión.
Manifestantes propalestinos en la Universidad de Harvard en Cambridge, Massachusetts, en octubre. Crédito: BRIAN SNYDER/ REUTERS
¿Realmente pensamos que participar en la destitución de la primera mujer negra presidenta de Harvard nos hace estar más seguros? En lugar de oponer los intereses judíos a los intereses de otros grupos, debemos pedir a esos grupos que reconozcan el antisemitismo, que sean mejores socios nuestros y que creen una visión compartida con nosotros de diversidad, equidad e inclusión para todos los estadounidenses, una visión que incluya explícitamente a los judíos. No hay otra opción. Si giramos hacia la derecha por miedo a la izquierda, socavaremos las lecciones de las generaciones que nos precedieron: que la democracia liberal proporciona las condiciones más seguras para el pueblo judío.
Hemos criado a una generación de judíos en Estados Unidos que creen que su judaísmo está inextricablemente entrelazado con la libertad, la equidad y la justicia para todos. No se equivocan al pensar así. Nuestros antepasados eligieron Yetziat Mitzrayim, el Éxodo de Egipto, como relato central para que la mitzvá más repetida en la Torá fuera la de no oprimir al extranjero.
Las historias que nos contamos a nosotros mismos importan, y la historia de una Edad de Oro acabada es peligrosa. Como judíos somos propensos a estar siempre preparándonos para el próximo Holocausto. Si algo nos han enseñado los últimos años es que el antisemitismo sigue siendo una amenaza perniciosa para el pueblo judío y también una herramienta para desmantelar la democracia liberal. No debemos permitir que nos utilicen con ese fin. Ahora mismo sufrimos y tenemos miedo, pero no debemos dejarnos arrastrar por la nostalgia. El camino hacia la seguridad y la libertad de los judíos estadounidenses no puede ser hacia atrás. Debe ser hacia adelante, hacia la próxima ola de democracia liberal que nos incluya a todos.
La rabina Rachel Timoner es la rabina principal de la Congregación Beth Elohim (CBE) en Park Slope, Brooklyn, donde sus pasiones son la construcción de la comunidad, la justicia social, la vida espiritual y el aprendizaje permanente. En Twitter: RTimoner
Traducción: Comunidad Judía de Guayaquil
Fuente: Haaretz